Domů  /  Zadávací řízení  /  Překlady textů z češtiny do…

Výpis systémových zpráv

Překlady textů z češtiny do polštiny a z polštiny do češtiny - Překlady textů z polštiny do češtiny

Ze zakázky: Překlady textů z češtiny do...
Číslo části: 2
Název části: Překlady textů z polštiny do češtiny
Popis:
Stav: Uzamčeno (Plnění smlouvy)
Předpokládaná hodnota: 300 000,00 Kč bez DPH

Akce se zakázkou


Uveřejnění výsledků ZŘ v e-tržišti

Seznam uchazečů
Název Osloven výzvou Cena bez DPH Cena s DPH Datum a čas
Skřivánek s.r.o. 60715235 Ne 0,00 0,00 05.10.2016 10:00:02
Ing. Karína Kurková 73918482 Ano 0,00 0,00 05.10.2016 10:00:02
RESTART MAGDALENA DOMARADZKA 1180795029 Ano 0,00 0,00 05.10.2016 10:00:02
Tłumacz Przysięgły... 7541680375 Ano 0,00 0,00 05.10.2016 10:00:02
Mgr. Hanna Maria Marciniak 87978466 Ano 0,00 0,00 05.10.2016 10:00:02
1 2
Smlouva s vítězným uchazečem
Typ smlouvy
Dodavatel/é, s nímž/nimiž byla uzavřena smlouva Ing. Karína Kurková 73918482 , Mgr. Hanna Maria Marciniak 87978466 , Mgr. Marie Grigová 72322357
Odůvodnění na výběr dodavatelů/e Rámcová smlouva se 4 dodavateli.
Datum uzavření smlouvy 09.01.2017
Smluvní cena části bez DPH 300 000,00
Smluvní cena části s DPH 363 000,00
Sazba DPH v % 21,00
DPH 63 000,00
Měna koruna česká
Základní popis plnění Dělení na části: Ano


Předmět:
- Předmětem této veřejné zakázky malého rozsahu je uzavření Rámcové smlouvy s více dodavateli. Předmětem Rámcové smlouvy bude zajištění překladů textů z polštiny do češtiny a z češtiny do polštiny. Podrobný popis typů požadovaných překladů je uveden v příloze č. 1 této Výzvy – „Specifikace zakázky“.
Uchazeč se může zúčastnit jedné (překlady z češtiny do polštiny NEBO z polštiny do češtiny tj. část A nebo část B) nebo obou (překlady z češtiny do polštiny A z polštiny do češtiny tj. část A a část B) částí výběrového řízení.


Položky předmětu:
- Název: Překlady z češtiny do polštiny (část A)
- Kód z číselníku NIPEZ: 79530000-8 - Překladatelské služby
- Kód z hlavního slovníku číselníku CPV: 79530000-8 - Překladatelské služby
- Popis: Zajištění překladů textů z češtiny do polštiny (část A). Pro zajištění konkrétního překladu bude vždy pořádán tzv. minitendr, tedy zkrácené VŘ. Nabídky jednotlivých dodavatelů v minitendru budou hodnoceny podle shodných hodnotících kritérií, jaká byla využita při výběru uchazečů. V dílčím hodnotícím kritériu „nabídková cena“ bude hodnocena výše nabídkové ceny za jednu normostranu v Kč bez DPH. V dílčím hodnotícím kritériu „kvalita překladu“ bude hodnocena kvalita dvou překladů dodaných příslušným překladatelem během posledního půl roku před vypsáním konkrétního minitendru. Objednatel vybere vždy 1 NS překladu ze dvou různých překladů poslední objednávky. Pokud během posledních šesti měsíců dodavatel neplnil žádnou objednávku, využijí se předchozí poslední dodatelem dodané překlady. Jestliže dodavatel neplnil žádnou objednávku, využije se hodnocení referenčního překladu z výběrového řízení na výběr dodavatelů.
- Parametry:
- Identifikace:
- Množství:
- Měrná jednotka:
- Předpokládaná hodnota za 1 měrnou jednotku položky: 300 000,00


- Název: Překlady z polštiny do češtiny (část B)
- Kód z číselníku NIPEZ: 79530000-8 - Překladatelské služby
- Kód z hlavního slovníku číselníku CPV: 79530000-8 - Překladatelské služby
- Popis: Zajištění překladu textů z polštiny do češtiny (část B). Pro zajištění konkrétního překladu bude vždy pořádán tzv. minitendr, tedy zkrácené VŘ. Nabídky jednotlivých dodavatelů v minitendru budou hodnoceny podle shodných hodnotících kritérií, jaká byla využita při výběru uchazečů. V dílčím hodnotícím kritériu „nabídková cena“ bude hodnocena výše nabídkové ceny za jednu normostranu v Kč bez DPH. V dílčím hodnotícím kritériu „kvalita překladu“ bude hodnocena kvalita dvou překladů dodaných příslušným překladatelem během posledního půl roku před vypsáním konkrétního minitendru. Objednatel vybere vždy 1 NS překladu ze dvou různých překladů poslední objednávky. Pokud během posledních šesti měsíců dodavatel neplnil žádnou objednávku, využijí se předchozí poslední dodatelem dodané překlady. Jestliže dodavatel neplnil žádnou objednávku, využije se hodnocení referenčního překladu z výběrového řízení na výběr dodavatelů.
- Parametry:
- Identifikace:
- Množství:
- Měrná jednotka:
- Předpokládaná hodnota za 1 měrnou jednotku položky: 300 000,00


Místo plnění veřejné zakázky Hálkova 171/2, Olomouc
Ulice: Hálkova 171/2
Obec: 779 00 Olomouc
Stát: Česká republika - CZE
Region: Olomoucký kraj (CZ071)
Bližší specifikace: Nebude-li stanoveno jinak, bude místem plnění kancelář JS v Olomouci na již zmíněné adrese. Dodání se bude uskutečňovat zasláním zpracované elektronické verze překladu na elektronickou adresu stanovenou v Rámcové smlouvě.
Předpokládaná doba plnění od 09.01.2017
Předpokládaná doba plnění do 31.12.2018
Smlouva RS

metodická nápověda

Kontextová navigace