Domů  /  Zadávací řízení  /  Uzavření rámcových smluv na…

Výpis systémových zpráv

Uzavření rámcových smluv na překladatelské práce

Systémové číslo: T002/14/V00018323
Zadavatel: Správa Krkonošského...
Části: 1. část , 2. část , 3. část

Stanovení požadavků na kvalifikaci

Požadavek na kvalifikaci dodavatelů Základní kvalifikační předpoklady dle § 53 ZVZ , Profesní kvalifikační předpoklady dle § 54 ZVZ , Technické kvalifikační předpoklady § 56 ZVZ

Základní kvalifikační předpoklady

Základní kvalifikační předpoklady § 53 odst. 1 písm. a)

Způsob prokázání kvalifikačního předpokladu

čestným prohlášením

, § 53 odst. 1 písm. b)

Způsob prokázání kvalifikačního předpokladu

čestným prohlášením

, § 53 odst. 1 písm. c)

Způsob prokázání kvalifikačního předpokladu

čestným prohlášením

, § 53 odst. 1 písm. d)

Způsob prokázání kvalifikačního předpokladu

čestným prohlášením

, § 53 odst. 1 písm. e)

Způsob prokázání kvalifikačního předpokladu

čestným prohlášením

, § 53 odst. 1 písm. f)

Způsob prokázání kvalifikačního předpokladu

čestným prohlášením

, § 53 odst. 1 písm. g)

Způsob prokázání kvalifikačního předpokladu

čestným prohlášením

, § 53 odst. 1 písm. h)

Způsob prokázání kvalifikačního předpokladu

čestným prohlášením

, § 53 odst. 1 písm. i)

Způsob prokázání kvalifikačního předpokladu

čestným prohlášením

, § 53 odst. 1 písm. j)

Způsob prokázání kvalifikačního předpokladu

čestným prohlášením

, § 53 odst. 1 písm. k)

Způsob prokázání kvalifikačního předpokladu

čestným prohlášením

Způsob prokázání kvalifikačních předpokladů čestným prohlášením - příloha č. 2 zadávací dokumentaci

Profesní kvalifikační předpoklady

Profesní kvalifikační předpoklady § 54 písm. a)

Způsob prokázání kvalifikačního předpokladu

kopie listin

, § 54 písm. b)

Způsob prokázání kvalifikačního předpokladu

kopie listin

Způsob prokázání kvalifikačních předpokladů kopie listin

Technické kvalifikační předpoklady § 56 ZVZ

Technické kvalifikační předpoklady § 56 ZVZ 1. Čestné prohlášení
Název kvalifikačního předpokladu: 1. Čestné prohlášení
Rozsah požadovaných informací a dokladů: Uchazeč předloží čestné prohlášení - podepsaný originál, že na překladech se bude podílet osoba, která spolupracuje s uchazečem a je rodilým mluvčím.
= požadavky dle zadávací dokumentace
Způsob prokázání splnění kvalifikačního předpokladu: čestné prohlášení
Minimální úroveň kvalifikačního předpokladu: čestné prohlášení
, 2. Reference
Název kvalifikačního předpokladu: 2. Reference
Rozsah požadovaných informací a dokladů: Předložení seznamu již realizovaných služeb - překladů do jazyka, na který uchazeč předkládá nabídku, se zaměřením na přírodní, ekologickou a historickou terminologii za poslední 3 roky v min. rozsahu 5 prací o minimálním rozsahu 1 NS - překladů v daném jazyce, na který uchazeč podává nabídku. Uchazeč je povinen uvést v seznamu název objednatele, pro něhož byl překlad zhotovován, včetně konktaktních údajů na tuto osobu. Dále musí seznam obsahovat rok plnění, uhrazená částka (finanční náklady), počet NS a charakteristika předmětu plnění - zaměření, tématická oblast, apod.
= požadavky dle zadávací dokumentace
Způsob prokázání splnění kvalifikačního předpokladu: Předložení seznamu
Minimální úroveň kvalifikačního předpokladu: Zadavatel požaduje, aby alespoň 1 práce (z předloženého seznamu) byla o min. finančních nákladech 50.000,- Kč bez DPH. Zbývající čtyři práce by měly být alespoň o rozsahu 1NS na každou z nich.
, 3. Překlad
Název kvalifikačního předpokladu: 3. Překlad
Rozsah požadovaných informací a dokladů: Uchazeč je povinen předložit Vzorový text, který je přílohou č. 3 zadávací dokumentace v jazyce, na který podává nabídku. Text musí významově odpovídat původnímu textu a být provedena korektura rodilým mluvčím. Překlad textu musí zcela odpovídat požadavkům zadavatele z hlediska jeho odborné úrovně, správného užití odborné terminologie, správného uvedení odkazů v textu, správné stylistiky, zachování plynulosti přeloženého textu, správného slovosledu ve větě a přesnosti překladu. Překlad musí zcela respektovat gramatická pravidla a větnou skladbu požadovaných cizích jazyků. Uchazeč se musí zcela vyvarovat přimýšlení slov, uvádění nejednoznačného překladu a uvádění nevhodných slovních spojení. Uchazeč musí naprosto správně uží interpunkci.
= požadavky dle zadávací dokumentace
Způsob prokázání splnění kvalifikačního předpokladu: Předložením překladu
Minimální úroveň kvalifikačního předpokladu: Předložením překladu

Pravost dokladů

Dodavatel předloží doklady k prokázání kvalifikace v prosté kopii. Budou akceptovány i originály či úředně ověřené kopie dokladů.

Stanovení, bude-li zadavatel požadovat originály před uzavřením smlouvy

Požadovat předložené dokumenty v originále či úředně ověřené kopii Ne

metodická nápověda

Kontextová navigace